jueves, 21 de octubre de 2010

Tokyo Sonata

El otro día vi una película japonesa muy interesante. Se titula "Tokyo Sonata" ("Sonata de Tokio").
No quiero comentarla, sólo recomendarla. Pero sí me gustaría escuchar vuestros comentarios. ¿Qué opináis de esta película?

martes, 19 de octubre de 2010

¡Ayudemos a los robots a traducir!



En esta sección vamos a debatir sobre la correcta traducción de expresiones que los traductores online son incapaces de traducir. La verdadera diferencia entre la máquina y la libre interpretación de la mente humana.

Hoy os proponemos algo fácil, aunque nosotros no tenemos la solución. ¡Allá va!


¿Cómo se dice en español GOCHISOUSAMA-DESHITA (ごちそうさまでした)

GANBARIMASU! (頑張ります!)

NANBASHIYOTTO! (なんばしよっと!)?



Y... ahora, ¿sabéis cómo se dicen en japonés estas expresiones que os proponemos?

PERDER EL TIEMPO


COQUETA


TOMAR UN ATAJO




Ninguna de estas palabras o expresiones tiene una solución única. Queremos crear debate y polémica entre todos los estudiantes del español. Desde ahora, las soluciones son vuestras. ¡Ánimo!

martes, 12 de octubre de 2010

Rincones


Cerca del mirador llamado "Mirador del Duque"

Gatos


El gato es el animal que más me gusta.
En mi pueblo, por supuesto, hay muchos gatos.

Murallas


Éstas son las antiguas murallas de Béjar. Sólo quedan restos. Aunque su origen es árabe, con la reconquista cristiana del siglo XII, el rey Alfonso VIII las amplió.

miércoles, 6 de octubre de 2010

Éste es mi pueblo


Éste es el lugar donde vivía. Se llama Béjar y está en la provincia de Salamanca, en España.
Siempre me ha gustado mi pueblo, pero ahora que estoy muy lejos de allí, creo que me gusta más aún.
Sin embargo, lo que me gusta de mi pueblo es lo que yo sólo veo y los demás no ven o, si lo ven, lo ven de otra manera. ¡Por supuesto! Quiero decir que, más que ver, lo que me encanta es sentir mi pueblo.